Get all 3 Mafar releases available on Bandcamp and save 10%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Post-Apocalypse - بعد الحريق, Visa - تأشيرة, and Untitled - بلا عنوان.
1. |
Masar - مسار
05:20
|
|||
اصحى عحالك وشوف مين اللي قرر عنك
مين المحا حكمك ومين؟
ومين؟
غيرك غيّر مساره ولعب بالوقت
وكسر بإيده حصاره وخلاك
اسمع بالمدى صوتك يتردد ويتجدد
وتواعد بالحكي دورك وعالحكي تتمرد
ما الك بالحكم وما الك بالحكم صاحب
ولو جربت تقيس وزنك وتلاقيك برا القالب
اصحى عحالك وشوف مين اللي قرر عنك
مين المحا حكمك ومين؟
ومين؟
غيرك غيّر مساره ولعب بالوقت
وكسر بإيده حصاره وخلاك
Wake up and see who is deciding for you
Who wiped off your decision and who? And who?
Others changed their path, and manipulated time
Broke their own siege with their own hands and left you
Hear your voice in the space, it echoes and regenerates
And promise your role with words and rebel against words
You know nothing about ruling and you have no friend in
And if you try to weigh yourself, you’ll be out of the game
Wake up and see who is deciding for you
Who wiped off your decision and who? And who?
Others changed their path, and manipulated time
Broke their own siege with their own hands and left you
|
||||
2. |
Fel Balad - في البلد
04:10
|
|||
صمتك كسر صوتي والصوت مدفون
بتحكي و بيحييك سكوتي وسكوتك مشحون
بهالبلد الديمقراطية السودة بتغطي شمس النهار
فكر في حالك شوي فكر بعيون الناس
اقعد مع حالي شوي لنحلها من الأساس
بهالبلد الكذبة البيضة، فيها الكلام أسرار
ازرع في نفسك ياسمين غير هالجو المجنون
ما تلعب دور الحزين ما تغمض هالعيون
بهالبلد ما في بلد والناس بتولد بالانتحار
في البلد في كلام بيخلي راسك يدور
في ليل في عتمة عطول خيالك بين الدور
في البلد صعب تكون والروح ع خط النار
صمتك كسر صوتي والصوت مدفون
بتحكي و بيحييك سكوتي وسكوتك مشحون
بهالبلد الديمقراطية السودة بتغطي شمس النهار
Your silence broke my voice and the voice is buried
You speak and my silence resurrects you, your silence is tense
In this country, dark democracy covers the daylight
Think about yourself for a while; think through people’s eyes
Sit with me for a while; let’s solve it from the start
In this country, the white lie, the words within are secrets
Plant a Jasmine in yourself; change this mad atmosphere
Don’t play the sad, don’t close these eyes
In this country, there is no country and people are born by suicide
In this country there are words that makes you so confused
There is night, darkness all the time, your shadow among houses
In this country, it’s hard to be when the soul is on the front lines
|
||||
3. |
'Al Radio - عالراديو
04:13
|
|||
عالراديو في تجمع اخبار بتحكي قصة انتحار
في عالنشرة الصباحية انفجار فيك تفضح اسئلة و اسرار
في بشر في كلام وفي مذيع بيبكي ورى الناس
عالراديو في حبكة ومؤامرات، في بث مباشر عن حكم الراقصات
و في تشاحن بين الكلمات وفي ملاحم بالشتات
في اسلاموفوبيا وستيريوتايب بيخليك تمحي الأساس
بس ما في حد بيسمع حتى لو الفجر من الليل بيطلع
في عالم مكتوب عليه يضل مشحون ع خط التماس
On the radio there are news talking about a story of suicide
On the morning broadcast there is an explosion,
where you can expose questions and secrets
There are humans, there are words,
and a radio presenter weeping behind the people
On the radio there is a plot and conspiracies,
a live broadcast about the ruling of dancers
And there is a tension within words, and epics in the diaspora
There is Islamophobia and stereotypes,
that makes you erase the basis
But no one is listening, even if the dawn emerges from the night
Some are meant to hassle on the front lines
|
||||
4. |
||||
جرب تكتب عالحيط ثورة عالتخت
جرب تسمع هالصوت والكلام
ما تنسى تفكر ع اساس انه مسموح
والعصا عشق الجلاد والحب ممنوع
جرب مش حرام جرب لحظة تكون
و في وقت التهديد افرض حالك ع القانون
ما تنسى أحلامك ولا تنسى أوهامك
وإذا رجعت بكلامك غير هالموضوع غير هالموضوع
امسح كلامك وكلام لسا ما انكتب امسح من عقلك كل الأوهام
الثورة مش كلمة الثورة مفتاح والحيط لو مال حينسى اللي وهب
ما تحلم حرام ما تفكر بلحظة تكون
وفي وقت التهديد اسمع صوت القانون
ما تنسى حالك وشو غير احوالك
ولا تنسى مين
مين بتكون مين بتكون
لما تحكي الي في بالك
لما يسمعوا أقوالك لما تحاول تحكي
كلبشة ع ايدك كسروك كسروك
Try writing on the wall, revolution is on the bed
Try hearing this voice and words
Don’t forget to think as if it was already allowed
And the stick is the tormentors’ love and love is forbidden
Try it; it is not a taboo, try for a moment to be
And in times of threat, impose yourself on the law
Don’t forget your dreams nor your illusions
And if you changed your mind, talk about something else
Talk about something else
Erase your words and words which have not been written yet,
Erase these illusions off from your head
Revolution is not a word, it’s a key. And if the wall is leaning, it will forget The ones who built
Don’t dream, it’s forbidden, don’t even think that you can be
And in times of threat, listen to the voice of law
Don’t forget who you are and what changed you
And don’t forget who
Who you are, who you are
When you speak your mind
When they hear you out, when you try to speak
Handcuffed, they’d broken you
They’d broken you
|
||||
5. |
||||
مكتوب عليك تعيش محتار
تعود حالك بالمقلوب
مكتوب بس تنسى هالأفكار
تخلي براسك شو مكتوب
عيشوك وسرقوا حالك
جبروك على هالخيار
سكتوك وغيروا أقوالك
ممنوع تغير المكتوب
ما تجرب تعرف شو الي صار
كلشي مخبى بهالجيوب
السر في حالة الانفجار
ممكن يفضح كل العيوب
عيشوك وسرقوا حالك
جبروك على هالخيار
سكتوك وغيروا أقوالك
ممنوع تغير المكتوب
You are destined to live confused
Getting used to the opposite
It’s destined when you forget those ideas
To keep what is destined in your head
They made you live and stole your life
They forced this option on you
They silenced you and changed your words
You are not allowed to change what is destined
Don’t try knowing what has happened
Everything is hidden within these pockets
The secret in times of burst
Might expose all defects
They made you live and stole yourself
They forced this option on you
They silenced you and changed your words
You are not allowed to change what is destined
|
||||
6. |
Tarboosh - طربوش
02:38
|
|||
طربوشك خلص وقته وصار هلا ميعاد الباشا
ينزل عالساحة يتطفل
يميل طربوشه بتحلم لتشوفه
بينيمك ع كفوفه وبيهديك
طربوشك خلص مجده وصار القهاوي يتحاشي
وبين الناس بيتسلل
ليحمي طربوشه وتبطل تشوفه
بينسى كفوفه قديش كانت تعطيك
دلع طربوشك احميه
دفيه عالكرسي دفيه
رح يجي بكرا رح تطلع فكرة
طربوش الثورة يكسر البرد اللي فيه
ماسك سيجارة بإيده وبإيده الثانية بلد
وطربوشه بالحكم معلق
مزاجه معكر وقلبه مسكر
بس مثله مثل غيره
يعني رح يتغير
Your tarboosh is expired, and now it is time for the pasha
To go down the street and interfere
He tilts his tarboosh, you wish to see him
Tucking you to sleep with his palms, guiding you through
The days of your tarboosh’s are over, and it’s avoiding local cafes
He’s sneaking between the crowds
To protect his tarboosh, you will no longer see him
He has forgotten how much his hands offered you
Spoil your tarboosh, keep it safe
Keep it warm on the chair
Tomorrow will come, an idea will be born
The revolution tarboosh will break the cold within
He is holding a cigarette in one hand, and a country in the other
His tarboosh is attached to ruling
He is moody and his heart is closed
But just like everyone else
His time will eventually come
|
||||
7. |
'Al Taboor – عالطابور
04:29
|
|||
لو تعطيني فكرة وتحكيلي عن مبارح
شو مخبيلنا بكرا والزمان
تلاقينا مندور فينا عن الخير
والحاكم يجلد فينا للتغيير
بيجلد بالوقت بيحكم عالتخت
بيحرق بالمي عينينا والناس الناس مبسوطين
بيسرق بالموت وحتى الصوت
بيحبس حاله فينا وعالطابور مستنيين
شيل من بالك هالفكرة وما تحكي ولا تصارح
ما رح تنسى هالمرة المكان
تلاقينا منشمّت فينا الغير
والحاكم خايف علينا ليطير
بيجلد بالوقت بيحكم عالتخت
بيحرق بالمي عينينا والناس الناس مبسوطين
بيسرق بالموت وحتى الصوت
بيحبس حاله فينا وعالطابور مستنيين
عالطابور مستنيين
If you gave me an idea and told me about yesterday
What tomorrow and time hides for us
You see us searching for the good within
And the ruler is tormenting us to change
To change
Tormenting time, judging from bed
Burning our eyes with water, and people are content
Stealing death and even voice
Locks himself inside of us, we are waiting in queues
Erase this idea from your head, don’t speak, don’t be honest
This time you will not forget the place
You find us, making others gloat
And the ruler is worried about us and fears quitting
Tormenting time, judging from bed
Burning our eyes with water, and people are content
Stealing death and even voice
Locks himself inside of us, we are waiting in queues
We are waiting in queues.
|
||||
8. |
Isyan - عصيان
03:19
|
|||
اعلن بالثورة انحدارك عن الطغيان
كون هالحكي وكوّن بنفسك عصيان
ما تخاف هالحاجز بيحميك
بس كون انت قضبانه
يمكن بلد تعبان خليك
لتصير انت حيطانه
حتكون
حتكون انت حيطانه
مجنون
بس كون انت قضبانه
حتكون فكرة وطن بين الأوثان
حتكون يعني كلمة بيحكيها فنجان
او رسمة بعد الثورة عالحيطان
او انسان مش موجود
State through revolution your rejection of tyranny
Be these words and form yourself with disobedience
Fear not, this barrier will save you
But you become its bars
Homeland might be tired, you stay
Till you become its walls
You will become
You will become its walls
It’s mad
But you become its bars
You will become the idea of a homeland among the idols
You will become a word spoken by a cup
Or a post-revolution painting on walls
Or a human that no longer exists
|
||||
9. |
Ta'shireh – تأشيرة
04:03
|
|||
في ناس عالشوارع نازلين
اصوات مخربشة وحيطان
في حكي عم ينقال في الميادين
وعتمة ما بتضويها نيران
تأشيرة لكل مواطن لكل انسان
جواز للكل بس ما في سفر
لكل بلد عنوان وعلم الوان
واختام عالتأشيرة بس ما في بحر
في سور موجود بين النهرين
وفي حدود مرسومة بكل مكان
في ليل باله طويل وعيون ما بتغفى
وعالحاجز صوت رصاص ومنفى
تأشيرة لكل مواطن لكل انسان
جواز للكل بس ما في سفر
لكل بلد عنوان وعلم الوان
واختام عالتأشيرة بس ما في بحر
People are out in the streets
Confused voices and walls
Some words are spoken out on the battlefields
And darkness which fire cannot light
A visa for every citizen for every human
A passport for all but no travel
A name, flag, and colors for every country
And stamps on visas, but there is no sea
There is a wall between the two rivers
And borders everywhere
There is a night with peace of mind, and sleepless eyes
And at the barrier, voices of bullets and exile
A visa for every citizen for every human
A passport for all but no travel
A name, flag, and colors for every country
And stamps on visas, but there is no sea
|
||||
10. |
La Wein – لوين بدنا نهرب
03:08
|
|||
لوين بدنا نهرب والعالم ورى سور
والسما بيضا بمدار العين بتدور
هالأفكار بتسرقنا لوين تودينا
والسّر الي فينا بيشتهي الانتشار
لوين بدنا نهرب والمدى مجهول
والشمس طريق من شوك مغزول
هالأفكار بتقتلنا بتلغينا
ولو شو ما عملنا بتضل هالأفكار
كيف بيغطي عينينا السراب
عالمدى ورى السور
كيف عالعالم التاني منفتح باب
والصدى مثل الوقت محصور
لوين بدنا نهرب والعالم ورى سور
والسما بيضا بمدار العين بتدور
Where should we escape? and the world is behind a wall
The sky is white spinning in the naked eye
These ideas are stealing us away, where is it leading us to?
And the secret within wishes to unleash
Where should we escape when the horizon is unknown
The sun’s path is made of thorns
Those ideas are killing us, annihilating us
No matter what we do, those ideas remain
How are we blinded by the mirage?
Over the horizon, behind the wall, behind the wall
How do we open doors to the other world?
When the echo is confined and so is time
Where should we escape? and the world is behind a wall
The sky is white spinning in the naked eye
|
Mafar Palestine
Mafar is a Palestinian Band That Presents Indie/Alternative Rock Music / مفر الموسيقى المستقلة من فلسطين للعالم
Streaming and Download help
If you like Mafar, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp